Platform’s design

The platform aims to offer a range of Information, adopting a comparative approach. In particular:

Policies/Rights

  • Employment: rights, quality, rate, etc.
  • Citizenship/Naturalisation
  • Long-term residence
  • Family reunification
  • Education
  • Linguistic support
  • Healthcare
  • Housing
  • Social care
  • Financial conditions/wages
  • Feeling of belonging/Discrimination
  • Well-being at the place of residence
  • Integration prospects of the place of residence

Migrant users profile

  • Gender
  • Age group
  • Rural/Urban background
  • Educational attaintment
  • Vocational training attaintment
  • Language skills
  • Prior professional experience
  • Family status
  • Past migration experience/Ties with a specific place-country
  • Stage in the life course (e.g. parent of children in early childhood)
  • Existence of family/social networks
  • Specific healthcare needs
  • Reason for migration (e.g. labour/family/inter. protection)
  • Driving capability/license
  • Personal preferences/needs (e.g. slow pace of life; nature)
  • Place of origin
  • Religious affiliation
  • Legal status/administrative situation

Structural features of the place of settlement

  • Spatial typology (city; town; rural settlement)
  • Access to Services of General Interest (SGIs)
  • Demographic trends
  • Labour market/Main economic activities
  • Housing (e.g. affordable, findable)
  • Local society (e.g. welcoming, previous emigration and immigration experience)
  • Diaspora information (e.g. size, engagement level)
  • Local actors’ financial resources; political commitment; administrative capacity

Users/Target audience

  1. Migrants
  2. Researchers/data community
  3. Social services
  4. Civil society/non-profit organisations
  5. Policy-makers

Front-end version functionalities

Keyword search, Simple & Advanced filtering based on the settlement place features and the user’s profile, Sorting

Languages

The platform will offer Information in multiple languages with the assistance of Google translation automatic translations.